2007年11月29日

ニホセ゚シカ ナ・・タフコ・ニョを解読する!

ニホセ゚シカ ナ・・タフコ・ニョ
多分ハングルが化けたのだろうと推測。

メモ帳で ニホセ゚シカ ナ・・フコ・ニョをHTMLファイルにした後、ブラウザで表示して『韓国語』で表示してみると
팡야섬 흟E이벤트

おそらく4文字目と5文字目はつぶれてると思われるので
팡야섬 ??이벤트 だと思われる。

"이벤트" pangya でネットで検索してみると

팡야섬 투어 이벤트
팡야섬 일주 이벤트

このサイトを日本語で表示してみると。。。。

ニホセ゚シカ ナ?・タフコ・ニョ
ニホセ゚シカ タマチヨ タフコ・ニョ

おお!そのものを発見!
パンヤ韓国ページのバージョンアップ案内

Ver 4.34 업데이트 사항
1. 팡야섬 투어 이벤트 종료

2. 한빛온 리뉴얼 이벤트 상품 지급

3. 오류 현상 수정

となっている。

翻訳すると、

Ver4.34アップデート事項
1.パンヤ島ツアーイベント終了
2.ハンビットオンリニューアルイベント商品支給
3.間違い現象修正

종료は終了って意味だから

「ニホセ゚シカ ナ・・タフコ・ニョ」の正体は「パンヤ島ツアーイベント」だったんですね!


。。。。つか、イベント品にそのままハングル混ぜるな!と思った(笑)


at 17:13コメント(2) 
パンヤ日記 

コメント一覧

1. Posted by 時空のヴァイス   2007年12月01日 13:40
 すごい・・・というかその行動力に驚きw
 そういえばTSでもバグって変な文字が表示されてたことがあったなぁ・・・
 それで、画像掲示板で解読してた・・・w
2. Posted by 黒猫ティル   2007年12月01日 17:47
むしろ、気になると眠れないです(笑)

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
Arcana Collection
記事検索